<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>魔方陣グルグルに関する記事一覧 &#8211; ぎゃふん工房のアニソン レビュー</title>
	<atom:link href="https://anime-song.gyahunkoubou.com/tag/mahouzin-guruguru/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://anime-song.gyahunkoubou.com</link>
	<description>名曲に浸り、人生の彩りに。</description>
	<lastBuildDate>Sat, 08 Oct 2022 05:35:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>［流星ダンスフロア / ORESAMA］星屑が踊りの場をきらびやかに飾る</title>
		<link>https://anime-song.gyahunkoubou.com/ryuusei-dance-floor/</link>
					<comments>https://anime-song.gyahunkoubou.com/ryuusei-dance-floor/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[赤根夕樹（Gyahun工房）]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2017 16:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[オープニング主題歌]]></category>
		<category><![CDATA[女性ボーカリスト]]></category>
		<category><![CDATA[楽曲レビュー]]></category>
		<category><![CDATA[ORESAMA]]></category>
		<category><![CDATA[魔方陣グルグル]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://anime-song.gyahunkoubou.com/?p=327</guid>

					<description><![CDATA[タイトルの「ダンス」から想像できるように、ついついカラダを動かしたくなる、弾けるような楽曲。星屑が集まり、まばゆい光となって、踊りの場をきらびやかに飾...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>タイトルの「ダンス」から想像できるように、ついついカラダを動かしたくなる、弾けるような楽曲。星屑が集まり、まばゆい光となって、踊りの場をきらびやかに飾ります。その光景にココロも躍らざるをえません。</p>



<p>ボーカルとストリングスがとくに弾けています。伴奏の向こう側で鳴る「キラキラ」「ボンボン」といった音が楽しげな雰囲気に仕立てます。</p>



<p>星が見えるのだから、このダンスパーティは夜に開かれています。昼間の疲れが残っているかもしれませんが、カラダを動かすことでパワーをチャージできます。前向きさやひたむきさにあふれた本作を聴くうちに、ココロが動かされ、それが元気な源になっていくのです。たとえ今日イヤなことがあっても、明日・明後日・一年後、未来に対する不安よりも期待のほうが大きい。そんなふうに気分を切りかえられます。</p>



<iframe src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E6%B5%81%E6%98%9F%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%95%E3%83%AD%E3%82%A2/1506739362?i=1506739367&amp;app=music&amp;itsct=music_box_player&amp;itscg=30200&amp;at=1010lQSC&amp;ls=1" height="175px" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-top-navigation-by-user-activation" allow="autoplay *; encrypted-media *;" style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; border-radius: 10px; background: transparent;"></iframe>



<p><span class="cap"><small>タイトル<span class="circle">●</span>流星ダンスフロア<br>アーティスト<span class="circle">●</span>ORESAMA<br>作詞<span class="circle">●</span>ぽん<br>作曲<span class="circle">●</span>小島英也<br>アニメ<span class="circle">●</span>『魔方陣グルグル』</small></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://anime-song.gyahunkoubou.com/ryuusei-dance-floor/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>［Trip Trip Trip / ORESAMA］「魔法」の音色がアクセント</title>
		<link>https://anime-song.gyahunkoubou.com/trip-trip-trip/</link>
					<comments>https://anime-song.gyahunkoubou.com/trip-trip-trip/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[赤根夕樹（Gyahun工房）]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2017 16:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[オープニング主題歌]]></category>
		<category><![CDATA[女性ボーカリスト]]></category>
		<category><![CDATA[楽曲レビュー]]></category>
		<category><![CDATA[魔方陣グルグル]]></category>
		<category><![CDATA[ORESAMA]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://anime-song.gyahunkoubou.com/?p=319</guid>

					<description><![CDATA[ひたすら前へ前へと進む。迷ったり、ためらったりする必要はない。とにかく目の前の一歩を踏み出せばいい。道は自然につくられていく。そんな、人生に尻込みして...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>ひたすら前へ前へと進む。迷ったり、ためらったりする必要はない。とにかく目の前の一歩を踏み出せばいい。道は自然につくられていく。そんな、人生に尻込みしている人の背中を押してくれるような楽曲です。</p>



<p>本作の魅力を読みとくキーワードは、歌詞のとおり「魔法にかかるように」かもしれません。魔法によって気持ちが高鳴る。魔法によって、それまで見えていなかった景色が見えてくる。そして、幸福感に包まれる。その喜びが表現されています。</p>



<p>幸福感が魔法によるものであることを表現するように、伴奏には不思議な音色も混ざっています。ギターのリフによる猛烈なプッシュの陰で、「魔法」の音色がアクセントとしてまぶしてあるのです。</p>



<p>ボーカリストが紡ぎ出すコトバと、さまざまな楽器で彩られる世界は、宝石箱を開けたように<ruby>煌<rt>きら</rt></ruby>めいています。聴く者も心躍らずにはいられません。</p>



<iframe src="https://embed.music.apple.com/jp/album/trip-trip-trip/1506740078?i=1506740079&amp;app=music&amp;itsct=music_box_player&amp;itscg=30200&amp;at=1010lQSC&amp;ls=1" height="175px" frameborder="0" sandbox="allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-top-navigation-by-user-activation" allow="autoplay *; encrypted-media *;" style="width: 100%; max-width: 660px; overflow: hidden; border-radius: 10px; background: transparent;"></iframe>



<p><span class="cap"><small>タイトル<span class="circle">●</span>Trip Trip Trip<br>アーティスト<span class="circle">●</span>ORESAMA<br>作詞<span class="circle">●</span>ぽん<br>作曲<span class="circle">●</span>小島英也<br>編曲<span class="circle">●</span>小島英也<br>アニメ<span class="circle">●</span>『魔方陣グルグル』</small></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://anime-song.gyahunkoubou.com/trip-trip-trip/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
